Seamlessly adapt your training materials for a global audience with our AI-powered, human-verified localization solution for Articulate Storyline, Rise, and other major authoring tools.
Into23 provides a comprehensive, end-to-end solution for localizing your eLearning content. We handle everything from initial file ingestion of formats like Articulate Storyline (.STORY) and Rise, through AI-powered translation and AI voice-over generation, to the final delivery of a SCORM-compliant package. Every step is meticulously verified by our human experts to ensure the highest quality and cultural relevance for your global learners.
We work directly with your Articulate Storyline (.STORY), Rise 360, and other authoring tool source files, streamlining the entire localization workflow from the very beginning.
Leverage our advanced AI translation engines, fine-tuned for educational content and verified by certified linguists, to achieve accurate and culturally adapted translations in over 75 languages.
Generate high-quality, natural-sounding AI voice-overs in multiple languages. Our human QA specialists review every audio file to ensure perfect pronunciation, tone, and sync with your course material.
Receive a fully localized, SCORM-compliant package ready for immediate deployment on your Learning Management System (LMS), ensuring seamless integration and learner tracking.
Our ISO 9001 & 17100 certified processes include mandatory Into23 Verify+ at every stage—from translation to voice-over QA—guaranteeing your localized content meets the highest quality standards.
Our workflow is designed for seamless integration with popular eLearning authoring tools, minimizing manual effort and ensuring your project's technical integrity is maintained.
We receive your source package (e.g., .STORY file) and our system automatically extracts all translatable text, on-screen content, and audio scripts.
Content is translated using our specialized AI models. A subject-matter expert then reviews and refines the translation for accuracy, cultural nuance, and instructional clarity.
The translated script is used to generate AI voice-overs. Our audio engineers review each file, checking for correct pronunciation, pacing, and emotional tone against the original.
The localized text and audio are re-integrated back into the source file. Our engineers ensure all interactive elements, triggers, and animations function perfectly in the localized version.
We conduct a final quality assurance check on the fully integrated course before packaging it into a SCORM-compliant format, ready for you to upload directly to your LMS.
Localized a 90-minute Articulate Storyline compliance course into 12 languages, including AI voice-overs and full SCORM integration. The project was completed 50% faster than their previous vendor, enabling a rapid global rollout and achieving a verified 98.7% comprehension rate across all locales.
Get a custom quote for your elearning localization project. Our team typically responds within 24 hours.